毛詩正義:國風邶風之簡兮(電子版)
《簡兮》,刺不用賢也。衛之賢者仕於伶官,皆可以承事王者也。
疏「《簡兮》三章,章六句」至「王者」。正義曰:
作《簡兮》詩者,刺不能用賢也。衛之賢者仕於伶官之賤職,其德皆可以承事王者,堪為王臣,故刺之。伶官者,樂官之總名。經言「公庭方舞」,即此仕於伶官在舞職者也。《周禮》掌舞之官有舞師、籥師、旄人、韎師也。《舞師》云「凡野舞,則皆教之」,不教國子。下《舞師》云傳曰「教國子弟」,則非舞師也。籥師掌教國子舞羽吹籥,則不教《萬》舞。經言「公庭《萬》舞」,則非籥師也。旄人、韎師皆教夷樂,非《萬》舞,又不教國子,且夷狄之樂,諸侯所無,非賢者所得為也。唯《大司樂》云「以樂教國子」,《樂師》云「以教國子小舞」。其用人則大司樂中大夫二人,樂師下大夫四人、上士八人、下士十有六人。此乃天子之官也。諸侯之禮,亡其官屬,不可得而知。《燕禮》注云「樂正於天子為樂師也」,則諸侯有樂正之屬乎?首章《燕禮》傳曰:「非但在四方,親在宗廟、公庭。」二章《燕禮》傳曰:「祭有畀韗胞翟閽寺者,惠下之道。」《禮記》云「翟者,樂吏之賤者也」,則此賢者身在舞位,在賤吏之列,必非樂正也。又刺衛不用賢,而《禮記》云箋云「擇人」。擇人則君所置用,又非府史也。若府史,則官長所自辟除,非君所擇也。《祭統》曰:「屍飲九,以散爵獻士。」下言祭之末,乃賜之一爵,又非士也,蓋為樂正之屬。祭廟、教國子皆在舞位,則為舞人也,若周官旄人舞者眾寡無數,韎師舞者十有六人之類也。周官司樂、樂師,其下無舞人,此蓋諸侯官而有之。然則此非府史,而言樂吏者,以賤,故以吏言之。故韗胞閽寺悉非府史,皆以吏言之也。言「皆可以」者,見不用者非一,或在其餘賤職,故言「皆」也。時周室卑微,非能用賢,而言「可以承事王者」,見碩人德大,堪為王臣,而衛不用,非要周室所能任也。「仕於伶官」,首章是也。二章言「多才多藝」,卒章言「宜為王臣」,是可以承事王者之事也。
伶官,樂官也。伶氏世掌樂官而善焉,故後世多號樂官為伶官。
箋「伶官」至「為伶官」。
《正義》曰:《左傳》鍾儀對晉侯曰:「伶人也。」「使與之琴,操南音。」《周語》曰:「周景王鍾成,伶人告和。」《魯語》云:「伶蕭詠歌及《鹿鳴》之三。」此云「仕於伶官」,以「伶氏世掌樂官而善焉,故後世多號樂官為伶官」。《呂氏春秋》及《律曆志》云「黃帝使伶倫氏,自大夏之西,昆侖之陰,取竹斷雨節間而吹之,為黃鍾之宮」。《周語》「景王鑄無射,而問於伶州鳩」。是伶氏世掌樂官。
簡,居限反,字從竹。或作「蕳」,是草名,非也。泠音零,字從水,亦作「伶」。
簡兮簡兮,方將《萬》舞。
簡,大也。方,四方也。將,行也。以幹羽為《萬》舞,用之宗廟山川,故言於四方。
傳「以幹羽」至「四方」。正義曰:
《萬》,舞名也。謂之「萬」者,何休云:「象武王以萬人定天下,民樂之,故名之耳。」《商頌》曰:「《萬》舞有奕。」殷亦以武定天下,蓋象湯之伐桀也。何休指解周舞,故以武王言之。《萬》舞之名,未必始自武王也。以《萬》者,舞之總名,干戚與羽籥皆是,故云「以幹羽為《萬》舞」,以祭山川宗廟。宜幹、羽並有,故云「用之宗廟山川」。由山川在外,故云「於四方」,解所以言四方之意也。《周禮》舞師教羽舞,帥而舞四方之祭祀;教兵舞,帥而舞山川之祭祀,則山川與四方別。此言山川,而云四方者,以《周禮》言「天子法四方為四望」,故《周禮》言注云:「四方之祭祀,謂四望也。」《大司樂》注云:「四望,謂五嶽、四鎮、四瀆。」然則除此以外,乃是山川也,故山川與四方別舞。諸侯之祭山川,其在封內則祭之,非其地則不祭,無嶽、瀆之異,唯祭山川而已,故以山川對宗廟在內為四方也。此傳幹羽為《萬》舞,宗廟、山川同用之,而《樂師》注云「宗廟以人,山川以幹」,皆非羽舞,宗廟、山川又不同。此得同者,天子之禮大,故可為之節文,別祀別舞。諸侯唯有時王之樂,禮數少,其舞可以同也。
箋云:
簡,擇。將,且也。擇兮擇兮者,為且祭祀當《萬》舞也。《萬》舞,幹舞也。
箋「簡擇」至「幹舞」。正義曰:
以下云「公言錫爵」,當祭末,則「公庭《萬》舞」是祭時。此方論擇人為《萬》舞,故為且祭祀也。傳亦以此推之,故用之宗廟、山川為祭也。知《萬》舞為幹舞,不兼羽籥者,以《春秋》云「萬入去《籥》」別文。《公羊傳》曰:「《籥》者何?籥舞。《萬》者何?幹舞。」言幹則有戚矣,《禮記》云「朱幹玉戚,冕而舞《大武》」。言籥則有羽矣,《籥師》曰「教國子舞羽吹籥」。羽、籥相配之物,則羽為《籥》舞,不得為《萬》也。以干戚武事,故以萬言之;羽籥文事,故指體言籥耳。是以《文王世子》云「春夏學干戈,秋冬學羽籥」,注云:「干戈,《萬》舞,象武也。羽籥,《籥》舞,象文也。」是幹、羽之異也。且此《萬》舞並兼羽籥,則碩人故能《籥》舞也。下二章論碩人之才藝,無為復言「左手執籥,右手秉翟」也。明此言干戚舞,下說羽籥舞也。以此知《萬》舞唯幹,無羽也。孫毓亦云:「《萬》舞,干戚也。羽舞,翟之舞也。」傳以幹羽為《萬》舞,失之矣。
為,於偽反。
日之方中,在前上處。
教國子弟,以日中為期。
傳「教國」至「為期」。正義曰:
知教國子弟者,以言「在前上處」。在前列上頭,唯教者為然。祭祀之禮,旦明而行事,非至日之方中始在前上處也。此既為樂官,明其所教者,國子也。國子,謂諸侯大夫士之適子。言「弟」,容諸侯之庶子,於適子為弟,故《王制》云「王太子、王子、群後之太子、卿大夫元土之適子」。彼雖天子之法,推此諸侯亦有庶子在國學,故言國子弟也。傳言「日中為期」,則謂一日之中,非春秋日夜中也。若春秋,言不當為期也,故王肅云「教國子弟,以日中為期,欲其遍至」,是也。
箋云:
「在前上處」者,在前列上頭也。《周禮》:「大胥掌學士之版,以待致諸子。春,入學,舍采合舞。」
箋「在前」至「合舞」。正義曰:
《公羊傳》曰:「諸侯四佾,則舞者為四列。」使此碩人居前列上頭,所以教國子諸子學舞者,令法於己也。《周禮》者,皆《春官·大胥職》文也。彼《春官·大胥職》注云:「學士,謂卿大夫諸子學舞者。版,籍也。大胥主此版籍,以待當召聚學舞者。卿大夫之諸子,則案此籍以召之。」又云「春,入學」者,注云:「春始以學士入學宮而學之合舞等,其進退使應節奏。《月令》仲春之月,命樂正習舞。入學者必釋菜以禮先師,謂蘋藻之屬也。」注云:「學士,謂卿大夫諸子學舞者。版,籍也。大胥主此版籍,以待當召聚學舞者。卿大夫之諸子,則案此籍以召之。」又云「春,入學」者,注云:「春始以學士入學宮而學之合舞等,其進退使應節奏。《月令》仲春之月,命樂正習舞。入學者必釋菜以禮先師,謂蘋藻之屬也。」此賢者非為大胥也。引此者以證此「日之方中」,即彼「春,入學」是矣,謂二月日夜中也。《尚書》云「日中星鳥」,《左傳》曰「馬日中而出」,皆與此同也。
胥,思徐反。版音板。舍音釋,下篇「舍犮」同。采音菜。
碩人俁俁,公庭《萬》舞。
碩人,大德也。俁俁,容貌大也。《萬》舞,非但在四方,親在宗廟、公庭。
傳「碩人」至「公庭」。正義曰:
碩者,美大之稱,故諸言碩人者,傳皆以為大德。唯《白華》「碩人」,傳不訓此。及《考槃》傳意類之,則亦為大德也。故王肅云:「碩人謂申後。此刺不用賢。」則箋意亦以碩人為大德。其餘則隨義而釋,不與此同,故《白華》碩人為妖大之人,謂褒姒也。碩既為大德,故俁俁為容貌大也。上亦教國子,此直云「非但在四方」,不並言教國子者,以「在前上處」文無舞,故據《萬》舞言也。
俁,疑矩反。《韓詩》在扈扈云「美貌」。
疏「簡兮」至「萬舞」。
毛以為,言衛不用賢。有大德之人兮,大德之人兮,祭山川之時,乃使之於四方,行在《萬》舞之位。又至於日之方中,教國子弟習樂之時,又使之在舞位之前行而處上頭,親為舞事以教之。此賢者既有大德,復容貌美大俁俁然,而君又使之在宗廟、公庭親為《萬》舞,是大失其所也。鄭以為,衛君擇人兮,擇人兮,為有方且祭祀之時,使之當為《萬》舞。又日之方中,仲春之時,使之在前列上頭,而教國子弟習樂。為此賤事,不當用賢,而使大德之人,容貌俁俁然者,於祭祀之時,親在宗廟、公庭而《萬》舞。言擇大德之人,使為樂吏,是不用賢也。
有力如虎,執轡如組。
組,織組也。武力比於虎,可以禦亂。禦眾有文章,言能治眾,動於近,成於遠也。
傳「組織」至「於遠」。正義曰:
以義取動近成遠,故知為織組,非直如組也。武力比於虎,故可以禦亂也。禦,治也,謂有侵伐之亂,武力可以治之。定本作「禦」字。又言「禦眾有文章」者,禦眾似執轡,有文章似織組。又云「言能治眾,動於近,成於遠」者,又總解禦眾有文章之事也。以執轡及於如組與治眾,三者皆動於近、成於遠也。此治民似執轡,執轡又似織組,轉相如,故經直云「執轡如組」,以喻禦眾有文章也。《大叔於田》云「執轡如組」,謂段之能御車,以御車似織組。知此不然者,以彼說段之田獵之伎,故知為實禦,此碩大堪為王臣,言「有力如虎」,是武也,故知「執轡如組」比其文德,不宜但為禦矣。
箋云:
碩人有禦亂、禦眾之德,可任為王臣。
轡,悲位反。組音祖。任音壬。
左手執籥,右手秉翟。
籥,六孔。翟,翟羽也。
傳「籥,六孔。翟,翟羽」。正義曰:
《釋樂》云:「大籥謂之產。」郭璞曰:「籥如笛,三孔而短小。」《廣雅》云:「七孔。」鄭於《周禮·笙師》及《少儀》、《明堂位》注皆云「籥如笛,三孔」。此傳云六孔,與鄭不同,蓋以無正文,故不復改。傳「翟,翟羽」,謂雉之羽也,故《異義》:《公羊》說樂《萬》舞,以鴻羽取其勁輕,一舉千里;《詩毛》說《萬》以翟羽;《韓詩》說以夷狄大鳥羽。謹案:《詩》云「右手秉翟」,《爾雅》說「翟,鳥名,雉屬也」,知翟,羽舞也。
箋云:
碩人多才多藝,又能籥舞。言文武道備。
箋「碩人」至「道備」。正義曰:
籥雖吹器,舞時與羽並執,故得舞名。是以《賓之初筵》云「《籥》舞笙鼓」,《公羊傳》曰「籥者何?《籥》舞」是也。首章云「公庭《萬》舞」,是能武舞,今又說其《籥》舞,是又能為文舞也。碩人有多才多藝,又能為此《籥》舞,言文武備也。言其能而已,非謂碩人實為之也。何者?此章主美其文德,不論其在職之事。
籥,餘若反,以竹為之,長三尺,執之以舞。鄭注《禮》云「三孔」。郭璞同,云「形似笛而小」。《廣雅》云「七孔」。翟,亭曆反。
赫如渥赭,公言錫爵。
赫,赤貌。渥,厚漬也。祭有畀煇、胞、翟、閽、寺者,惠下之道,見惠不過一散。
傳「渥厚」至「一散」。正義曰:
渥者,浸潤之名,故《信南山》曰「益之以霡霂,既優既渥」,是也。故此及《終南》皆云「渥,厚漬也」。言漬之人厚則有光澤,故以興顏色之潤。是以《終南》箋云「如厚漬之丹,言赤而澤」是也。定本「渥,厚也」,無「漬」字。「祭有畀韗、胞、翟、閽、寺者,惠下之道」,皆《祭統》文。彼又云:「畀之為言與也,能以其餘畀於下也。煇者,甲吏之賤者。胞者,肉吏之賤者。翟者,樂吏之賤者。閽者,守門之賤者。」注云:「煇,《周禮》作『韗』,蓋謂磔皮革之官。」《周禮》韗人為鼓,鮑人為甲。《禮記》是諸侯兼官,故韗為甲吏也。胞,即《周禮》庖人,故《禮記》注云:「庖之言苞也,裹肉曰苞苴。其職供王之膳羞。」是肉吏是也。其官次於韗人。《周禮》韗人亡。庖人,中士四人,下士八人。閽人,王宮每門四人。寺人,王之正內五人。以庖人類之,則皆非府史,不在獻,又非士。庖人於天子為士,於諸侯故亦非士。引之證此碩人亦樂吏,故於祭末乃是賜也。知此亦是樂吏者,以經云「錫爵」,若士,則屍飲九而獻之,不得既祭乃賜之,故知在「惠下」之中。經云「爵」,傳言「散」者,《禮器獻》云:「禮有以小為貴者,貴者獻以爵,賤者獻以散。」《祭統》云:「屍飲九,以散爵獻士。」士猶以散獻爵,賤無過散,故知不過一散。散謂之爵,爵總名也。
箋云:
碩人容色赫然,如厚傅丹,君徒賜其一爵而已。不知其賢而進用之。散受五升。
疏「有力」至「錫爵」。正義曰:
言碩人既有武力,比如虎,可以能禦亂矣。又有文德,能治民,如御馬之執轡,使之有文章,如織組矣。以禦者執轡於此,使馬騁於彼;織組者總紕於此,而成文於彼,皆動於近,成於遠。以興碩人能治眾施化,於己而有文章,在民亦動於近,成於遠矣。碩人既有禦眾、禦亂之德,又有多才多藝之伎,能左手執管籥,右手秉翟羽而舞,復能為文舞矣。且其顏色赫然而赤,如厚漬之丹赭。德能容貌若是,而君不用。至於祭祀之末,公唯言賜一爵而已,是不用賢人也。
山有榛,隰有苓。
云誰之思?西方美人。
箋云:
我誰思乎?思周室之賢者,以其宜薦碩人,與在王位。
與音預,或如字。
彼美人兮,西方之人兮!
乃宜在王室。
箋云:
彼美人,謂碩人也。
箋「彼美人,謂碩人」。正義曰:
上言西方之美人,謂周室之賢人,以薦此碩人,故知「彼美人」謂碩人,「西方之人」謂宜為西方之人,故孫炎曰:傳曰「乃宜在王位」,言宜在王朝之位為王臣也。
疏「山有」至「人兮」。正義曰:
山之有榛木,隰之有苓草,各得其所,以興衛之有碩人而在賤職,可謂處非其位,乃榛苓之不如。碩人既不寵用,故令我云:誰思之乎?思西方周室之美人。若得彼美人,當薦此碩人,使在王朝也。彼美好之碩人兮,乃宜在王朝為西方之人兮,但無人薦之耳。
簡兮三章,章六句
Metadata
Edition
- : 毛詩正義:國風邶風之簡兮(電子版)
- : The Correct Meaning of the Poems according to Mao: Jianxi in the Beifeng section of the Airs of the States (An electronic version)
- :
Publication / diffusion
- Université de Strasbourg
- France
- 2020
- xxx
- Creative Commons CC-BY-SA (Attribution-ShareAlike) 4.0 International Public License
Source
- : Mao Heng / 毛 亨 [ckpp-232]
- : Zheng Xuan / 鄭 玄 [ckpp-225]
- : Kong Yingda / 孔 穎達 [ckpp-29]
- : Lu Deming / 陸 德明 [ckpp-4745]
Reference Works
- (Main Editor), 毛詩正義, in 十三經注疏, Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, Shanghai 上海, 1997, page 308-309.
Editorial standards
- :
All Metadata
- title ( type="main" lang="lzh" ) : 毛詩正義:國風邶風之簡兮(電子版)
- title ( type="alt" lang="en" ) : The Correct Meaning of the Poems according to Mao: Jianxi in the Beifeng section of the Airs of the States (An electronic version)
- title ( type="short" ) : TBD
- authority : Université de Strasbourg
- pubPlace : France
- date : 2020
- idno ( type="DOI" ) : xxx
- licence ( target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" ) : Creative Commons CC-BY-SA (Attribution-ShareAlike) 4.0 International Public License Mao Heng / 毛 亨Zheng Xuan / 鄭 玄Kong Yingda / 孔 穎達Lu Deming / 陸 德明
- head : Reference Works
- (Main Editor), 毛詩正義, in 十三經注疏, Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, Shanghai 上海, 1997, page 308-309.
- p : First version. As indicated in the editorial section, this file's status is considered low as the text has not been fully proofread.