Chinese Knowledge and Poetry Medieval Library

毛詩正義:國風唐風之蟋蟀(電子版)

show/hide commentaries :

《蟋蟀》,刺晉僖公也。儉不中禮,故作是詩以閔之,欲其及時以禮自虞樂也。此晉也,而謂之唐,本其風俗,憂深思遠,儉而用禮,乃有堯之遺風焉。
憂深思遠,謂宛其死矣,百歲之後之類也。
蟋蟀,上音悉,下所律反。《說文》蟀作{帥蟲}。僖公,許其反,《史記》作「釐侯」。中,丁仲反。樂音洛,下皆同。思,息嗣反,注同。
蟋蟀在堂,歲聿其莫。
蟋蟀,蛩也。
傳「蟋蟀」至「除去」。正義曰:
「蟋蟀,蛩」,《釋蟲》文。李巡曰:「蛩,一名蟋蟀。蟋蟀,蜻{列蟲}也。」郭璞曰:「今趨織也。」陸機《疏》云:「蟋蟀似蝗而小,正黑有光澤如漆,有角翅。一名蛩,一名蜻{列蟲},楚人謂之王孫,幽州人謂之趨織,里語曰『趨織鳴,賴婦驚』,是也。」《七月》之篇說蟋蟀之事云:「九月在戶。」陸機《疏》云:傳云:「九月在堂。」堂者,室之基也,戶內戶外總名為堂。《禮運》曰:「醴醆在戶,粢醍在堂。」對文言之,則堂與戶別。散則近戶之地亦名堂也。故禮言升堂者,皆謂從階至戶也。此言在堂,謂在室戶之外,與戶相近,是九月可知。時當九月,則歲未為暮,而言「歲聿其暮」者,言其過此月後,則歲遂將暮耳。謂十月以後為歲暮也,此月未為暮也。《采薇》云:「曰歸曰歸,歲亦暮止。」其下章云:「曰歸曰歸,歲亦陽止。」十月為陽,明「暮止」亦十月也。《小明》云:「歲聿云暮,采蕭穫菽。」采穫是九月之事也,云歲聿,云暮,其意與此同也。歲實未暮而云聿暮,故知聿為遂。遂者,從始鄉末之言也。除者,棄去之名,故為去也。
今我不樂,日月其除。
九月在堂,聿遂除去也。
箋云:
我,我僖公也。蛩在堂,歲時之候,是時農功畢,君可以自樂矣。今不自樂,日月且過去,不復暇為之。謂十二月,當復命農計耦耕事。
箋「我我」至「耕事」。正義曰:
勸君使之自樂,故知「我,我僖公也」。《七月》箋云:「言此者,著將寒有漸。」《蟋蟀》記將寒之候,此言歲時之候者,《七月》下文論備寒之事,故為寒來之候。此云歲聿其暮,故云歲時之候。《月令》季冬云:「告民出五穀,命農計耦耕,修耒耜,具田器。」《七月》注云:「大寒氣過,農事將起。」是十二月以後,不暇復為樂也。禮,國君無故不徹懸。必須農功之隙乃作樂者,場功未畢,勸課農桑,雖不徹鍾鼓,有時擊奏,未得大設燕飲,適意娛樂也。《七月》云:「九月肅霜,十月滌場,朋酒斯饗。」言豳君閑於政事,乃饗群臣。是十月為自樂之時也。
聿,允橘反。莫音暮。除,直慮反,注同。蛩,俱勇反,沈又九共反,趨織也,一名蜻 {列蟲}。復,扶又反。
無已大康,職思其居。
已,甚。康,樂。職,主也。
傳「已,甚。康,樂。職,主」。正義曰:
已訓止也。物甚則止,故已為甚也。「康,樂」,「職,主」,皆《釋詁》文。傳不解「其居」之義。二章「其外」,傳以外為禮樂之外,則其居謂以禮樂自居,則「職思其外」謂常思禮樂,無使越於禮樂之外也。「職思其憂」,傳傳曰「憂,可憂」,謂逾越禮樂,至於荒淫,則可憂也。故王肅云:「其居,主思以禮樂自居也。其外,言思無越於禮樂也。其憂,言荒則憂也。」
箋云:
君雖當自樂,亦無甚大樂,欲其用禮為節也,又當主思於所居之事,謂國中政令。
箋 「君雖」至「政令」。正義曰:
以序言「欲其以禮自娛樂」,故知欲其用禮為節也。《樂記》曰:「禮主其減,樂主其盈。禮減而進,以進為文。樂盈而反,以反為文。」注云:「禮主其減,人所倦。樂主其盈,人所歡。進謂自勉強,反謂自抑止。」是禮須勤力行之,惟恐倦怠。樂者令人歡樂,惟恐奢放。詩人既勸自樂,又恐過度,故戒之使用禮也。箋以上句言「無已大康」,已是禮樂自居,復云「職思其居」,不宜更處禮樂。居謂居處也。二章言外,謂居處之外,則其居謂所居之處,故易傳以為主思所居之事,謂國中政令也。其居既是國中,則知其外謂國外至四境也。四境之外,則有鄰國,故其憂為鄰國侵伐之憂。詩人戒君所思,思其自近及遠,故從內而外也。
大音泰,徐敕佐反,下同。居義如字,協韻音據。
好樂無荒,良士瞿瞿。
荒,大也。瞿瞿然顧禮義也。
傳「荒大」至「禮義」。正義曰:
荒為廣遠之言,故為大也。《釋訓》云:「瞿瞿、休休,儉也。」李巡曰:「皆良士顧禮節之儉也。」此李巡曰:傳云「顧禮義」,下李巡曰:傳云「休休,樂道之心」,皆謂治身儉約,故能樂道顧禮也。
箋云:
荒,廢亂也。良,善也。君之好樂,不當至於廢亂政事,當如善士瞿瞿然顧禮義也。
箋「荒廢」至「禮義」。正義曰:
《宛丘》序云:「淫荒昏亂。」《還》及《盧令》序云:「刺荒也。」荒者,皆謂廢亂政事,故易傳以荒為廢亂也。「良,善」,《釋詁》文。〉
好,呼報反,下同。瞿,俱具反。
疏「蟋蟀」至「瞿瞿」。
<--!sur Mao-->毛以為,僖公儉不中禮,詩人戒之,欲令及時自樂。言九月之時,蟋蟀之蟲在於室堂之上矣。是歲晚之候,歲遂其將欲晚矣。此時農功已畢,人君可以自樂。今我君僖公不於此時自樂,日月其將過去,農事又起,不得閑暇。而為之君,何不及時自樂乎?既勸君自樂,又恐其過禮。君今雖當自樂,又須用禮為節。君若自樂,無甚太樂,當主思其所居之事,當以禮樂自居,無得忽忘之也。又戒僖公,君若好樂,無得太好之,當如善士瞿瞿然顧於禮義,勿使逾越於禮也。<--!sur ZX-->鄭唯「其居」謂「國中政令」,「荒」謂「廢亂政事」為異,餘同。
蟋蟀在堂,歲聿其逝。
今我不樂,日月其邁。
邁,行也。
無已大康,職思其外。
外,禮樂之外。
箋云:
外謂國外至四境。
禮樂,此一樂字音嶽。
好樂無荒,良士蹶蹶。
蹶蹶,動而敏於事。
疏傳「蹶蹶」至「於事」。正義曰:
《釋詁》云:「蹶,動也。」《釋訓》云:「蹶蹶,敏也。」
蹶,俱衛反。
蟋蟀在堂,役車其休。
箋云:
庶人乘役車。役車休,農功畢,無事也。
疏箋「庶人」至「無事」。正義曰:
「庶人乘役車」,《春官·巾車》文也。彼《春官·巾車》注云:「役車方箱,可載任器以供役。」然則收納禾稼亦用此車,故役車休息,是農功畢,無事也。《酒誥》云:「肇牽車牛,遠服賈用,孝養厥父母。」則庶人之車,冬月亦行。而云「休」者,據其農功既終,載運事畢,故言休耳,不言冬月不行也。
今我不樂,日月其慆。
慆,過也。
慆,吐刀反。
無已大康,職思其外。
憂,可憂也。
箋云:
憂者,謂鄰國侵伐之憂。
好樂無荒,良士休休。
休休,樂道之心。
《蟋蟀》三章,章八句。

    Metadata

    Edition

    • : 毛詩正義:國風唐風之蟋蟀(電子版)
    • : The Correct Meaning of the Poems according to Mao: Xishuai in the Tangfeng section of the Airs of the States (An electronic version)
      • :

      Publication / diffusion

      • Université de Strasbourg
      • France
      • 2020
      • xxx
      • Creative Commons CC-BY-SA (Attribution-ShareAlike) 4.0 International Public License

      Source

      • : Mao Heng / 毛 亨 [ckpp-232]
      • : Zheng Xuan / 鄭 玄 [ckpp-225]
      • : Kong Yingda / 孔 穎達 [ckpp-29]
      • : Lu Deming / 陸 德明 [ckpp-4745]

      Reference Works

      • (Main Editor), 毛詩正義, in 十三經注疏, Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, Shanghai 上海, 1997, page 361-361.

      Editorial standards

      • :


      All Metadata

      • title ( type="main" lang="lzh" ) : 毛詩正義:國風唐風之蟋蟀(電子版)
      • title ( type="alt" lang="en" ) : The Correct Meaning of the Poems according to Mao: Xishuai in the Tangfeng section of the Airs of the States (An electronic version)
      • title ( type="short" ) : TBD
      • authority : Université de Strasbourg
      • pubPlace : France
      • date : 2020
      • idno ( type="DOI" ) : xxx
      • licence ( target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" ) : Creative Commons CC-BY-SA (Attribution-ShareAlike) 4.0 International Public License
      • Mao Heng / 毛 亨Zheng Xuan / 鄭 玄Kong Yingda / 孔 穎達Lu Deming / 陸 德明
      • head : Reference Works
      • (Main Editor), 毛詩正義, in 十三經注疏, Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, Shanghai 上海, 1997, page 361-361.
      • p : First version. As indicated in the editorial section, this file's status is considered low as the text has not been fully proofread.