毛詩正義:國風曹風之下泉(電子版)
《下泉》,思治也。曹人疾共公侵刻下民,不得其所,憂而思明王賢伯也。。
疏「《下泉》四章,章四句」至「賢伯」。正義曰:
此謂思上世明王賢伯治平之時,若有明王賢伯,則能督察諸侯,共公不敢暴虐,故思之也。上三章皆上二句疾共公侵刻下民,下二句言思古明王。卒章思古賢伯。上三章說共公侵刻,而思古明王能紀理諸侯,使之不得侵刻。卒章言賢伯勞來諸侯,則明王亦能勞來諸侯,互相見。
思治,直吏反。刻音克。
洌彼下泉,浸彼苞稂。
興也。洌,寒也。下泉,泉下流也。苞,本也。稂,童梁。非溉草,得水而病也。
傳「洌寒」至 「而病」。正義曰:
《七月》云「二之日栗洌」,字從冰,是遇寒之意,故為寒也。《釋水》云:「沃泉縣出。縣出,下出也。」李巡曰:「水泉從上溜下出。」此言「下泉」謂「泉下流」,是《爾雅》之沃泉也。《易》稱「係於苞桑」,謂桑本也。泉之所浸,必浸其根本,故以苞為本。「稂,童梁」,《釋草》文。舍人曰:「稂,一名童梁。」郭樸曰:「莠類也。」陸機《疏》云:「禾秀為穗而不成,崱嶷然,謂之童梁。今人謂之宿田翁,或謂宿田也。《大田》云『不稂不莠』,《外傳》曰『馬不過稂莠』,皆是也。」此稂是禾之秀而不實者,故非灌溉之草,得水而病。
箋云:
興者,喻共公之施政教,徒困病其民。稂當作「涼」,涼草,蕭蓍之屬。
箋「興者」至「之屬」。正義曰:
以《外傳》序云「侵刻下民」,故喻困病下民也。箋以苞稂則是童梁,為禾中別物,作者當言浸禾,不應獨舉浸稂,且下章蕭、蓍皆是野草,此不宜獨為禾中之草,故易傳以為「稂當作涼。涼草,蕭蓍之屬」。《釋草》不見草名涼者,未知鄭何所據。
洌音列。浸,本作「浸」,子鴆反。稂音郎,徐又音良。溉,古愛反。蓍音屍。
愾我寤歎,念彼周京。
箋云:
愾,歎息之意。寤,覺也。念周京者,思其先王之明者。
箋「愾歎」至「明者」。正義曰:
《祭義》說祭之事云:「周旋出戶,愾然而聞乎歎息之聲。」是愾為歎息之意也。《釋草》序云「思明王」,故知念周京是思先王之明者。周京與京師,一也,因異章而變文耳。周京者,周室所居之京師也。京周者,京師所治之周室也。桓九年《公羊傳》云:「京師者何?天子之居也。京者何?大也。師者何?眾也。天子之居,必以『大』、『眾』言之。」是說天子之都名為京師也。
愾,苦愛反,歎息也,《說文》云:「大息也。」音火既反。覺音教。
洌彼下泉,浸彼苞蕭。
蕭,蒿也。
蒿,好刀反。
愾我寤歎,念彼京周。
洌彼下泉,浸彼苞蓍。
蓍,草也。
愾我寤歎,念彼京師。
芃芃黍苗,陰雨膏之。
芃芃,美貌。
芃,薄工反,又薄雄反。膏,古報反。
四國有王,郇伯勞之。
郇伯,郇侯也。諸侯有事,二伯述職。
傳「郇伯」至「述職」。正義曰:
以經言郇伯,嫌是伯爵,故言「郇伯,郇侯也」。知郇為侯爵者,定四年《左傳》祝鮀說文王之子,唯言曹為伯,明自曹以外,其爵皆尊於伯,故知爵為侯也。諸侯有事,二伯述職,謂東西大伯,分主一方,各自述省其所職之諸侯者,昭五年《左傳》云:「小有述職,大有巡功。」服虔云:「諸侯適天子曰述職。」謂六年一會王官之伯,命事考績述職之事也。
箋云:
有王,謂朝聘於天子也。郇侯,文王之子,為州伯,有治諸侯之功。
箋「有王」至「之功」。正義曰:
莊二十三年《左傳》曰:「諸侯有王,王有巡守。」巡守是天子巡省諸侯,則知有王是諸侯朝聘天子。思古明王賢伯也,言諸侯朝聘天子者,若上有明王,下有賢伯,則諸侯以時朝聘,善惡則有黜陟之義。《大司馬》「掌九伐之法,正邦國。賊賢害民則伐之。」爾時諸侯必不敢暴虐。今由無明王賢伯,不復朝聘。共公侵刻下民,無所畏憚,故思治世有朝聘之時也。僖二十四年《左傳》說富辰稱『畢、原、酆、郇,文之昭也」,知郇伯是文王之子也。時為州伯,有治諸侯之功,謂為牧下二伯,治其當州諸侯也。易傳者,以經、傳考之,武王、成王之時,東西大伯唯有周公、召公、大公、畢公為之,無郇侯者,知為牧下二伯也。
《下泉》四章,章四句。
Metadata
Edition
- : 毛詩正義:國風曹風之下泉(電子版)
- : The Correct Meaning of the Poems according to Mao: Xiaquan in the Caofeng section of the Airs of the States (An electronic version)
- :
Publication / diffusion
- Université de Strasbourg
- France
- 2020
- xxx
- Creative Commons CC-BY-SA (Attribution-ShareAlike) 4.0 International Public License
Source
- : Mao Heng / 毛 亨 [ckpp-232]
- : Zheng Xuan / 鄭 玄 [ckpp-225]
- : Kong Yingda / 孔 穎達 [ckpp-29]
- : Lu Deming / 陸 德明 [ckpp-4745]
Reference Works
- (Main Editor), 毛詩正義, in 十三經注疏, Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, Shanghai 上海, 1997, page 385-386.
Editorial standards
- :
All Metadata
- title ( type="main" lang="lzh" ) : 毛詩正義:國風曹風之下泉(電子版)
- title ( type="alt" lang="en" ) : The Correct Meaning of the Poems according to Mao: Xiaquan in the Caofeng section of the Airs of the States (An electronic version)
- title ( type="short" ) : TBD
- authority : Université de Strasbourg
- pubPlace : France
- date : 2020
- idno ( type="DOI" ) : xxx
- licence ( target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" ) : Creative Commons CC-BY-SA (Attribution-ShareAlike) 4.0 International Public License Mao Heng / 毛 亨Zheng Xuan / 鄭 玄Kong Yingda / 孔 穎達Lu Deming / 陸 德明
- head : Reference Works
- (Main Editor), 毛詩正義, in 十三經注疏, Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, Shanghai 上海, 1997, page 385-386.
- p : First version. As indicated in the editorial section, this file's status is considered low as the text has not been fully proofread.