毛詩正義:國風檜風之匪風(電子版)
《匪風》,思周道也。國小政亂,憂及禍難,而思周道焉。
疏「《匪風》三章,章四句」至「道焉」。正義曰:
作《匪風》詩者,言思周道也。以其檜國既小,政教又亂,君子之人憂其將及禍難,而思周道焉。若使周道明盛,必無喪亡之憂,故思之。上二章言周道之滅,念之而怛傷。下章思得賢人,輔周興道。皆是思周道之事。
匪風發兮,匪車偈兮。
發發飄風,非有道之風。偈偈疾驅,非有道之車。
傳「發發」至「之車」。正義曰:
《蓼莪》云「飄風發發」,下云「匪風飄兮」,知發發為飄風。偈偈,輕舉之貌,故為疾驅。傷周道之滅,而云「匪車」、「匪風」,故知非有道之風,非有道之車。車者,人所乘駕也。時世無道,人無節度,可得隨時改易。風乃天地之氣,亦為無道變者。《尚書·洪範》「咎征」,言政教之失,能感動上天。《十月之交》稱「曄曄震電」為不善之征,是世無道則風雷變易。
偈,起竭反,疾也。驅,丘遇反,又如字。
顧瞻周道,中心怛兮!
怛,傷也。下國之亂,周道滅也。
傳「怛傷」至「道滅」。正義曰:
怛者,驚痛之言,故為傷也。言顧瞻周道,則周道已過,回首顧之,故知於時下國之亂而周道滅。下國謂諸侯,對天子為下國。周道,周之政令。棄而不行,是廢滅也。定本無「怛,傷」之訓。
箋云:
周道,周之政令也。回首曰顧。
怛兮,都達反,慘怛也。
匪風飄兮,匪車嘌兮。
回風為飄。嘌嘌,無節度也。
疏傳「回風」至「節度」。正義曰:
「回風為飄」,《釋天》文。李巡曰:「回風,旋風也,一曰飄風,別二名。」此章言風名,上章言發發,謂飄風行疾,是一風也。上章言疾車,此言無節度,車之遲速,當有鸞和之節,由疾,故無節,亦與上同。
飄,符遙反,又必遙反。嘌,本又作「票」,匹遙反。
顧瞻周道,中心吊兮!
吊,傷也。
誰能亨魚?溉之釜鬵。
溉,滌也。鬵,釜屬。亨魚煩則碎,治民煩則散,知亨魚則知治民矣。
傳「溉滌」至「治民」。正義曰:
《大宗伯》云:「祀大神,則視滌濯。」《少牢禮》:「祭之日,雍人溉鼎,廩人溉甑。」是溉、滌皆洗器之名,故云「溉,滌也」。《釋器》云:「䰝謂之鬵。鬵,鉹也。」孫炎曰:「關東謂甑為鬵,涼州謂甑為鉹。」郭璞引詩云:「溉之釜鬵。」然則鬵是甑,非釜類。亨魚用釜不用甑,雙舉者,以其俱是食器,故連言耳。亨魚治民,俱不欲煩,知亨魚之道,則知治民之道,言治民貴安靜。
箋云:
誰能者,言人偶能割亨者。
箋「誰能」至「亨者」。正義曰:
人偶者,謂以人思尊偶之也。《論語》注「人偶,同位人偶之辭」,《禮》注云「人偶相與為禮儀」,皆同也。亨魚小伎,誰或不能?而云誰能者,人偶此能割亨者尊貴之,若言人皆不能,故云誰能也。
亨,普耕反,注同,煮也。溉,本又作「摡」,古愛反。釜,符甫反。鬵音尋,又音岑,《說文》云:「大釜也,一曰鼎。大上小下,若甑,曰鬵。」音才今反。滌,徒曆反。
誰將西歸?懷之好音。
周道在乎西。懷,歸也。
傳「周道」至「懷歸」。正義曰:
此詩謂思周道,欲得有人西歸,則是將歸於周,解其言西之意。於時檜在滎陽,周都豐、鎬,周在於西,故言西也。《釋言》云:「懷,來也。」來亦歸之義,故得為歸也。
箋云:
誰將者,亦言人偶能輔周道治民者也。檜在周之東,故言西歸。有能西仕於周者,我則懷之以好音,謂周之舊政令。
箋「誰將」至「政令」。正義曰:
上以亨魚為喻,故知西歸者,欲令人之輔周治民也。若能仕周,則當自知政令。詩人欲歸之以好音者,愛其人,欲贈之耳,非謂彼不知也。
《匪風》三章,章四句。
Metadata
Edition
- : 毛詩正義:國風檜風之匪風(電子版)
- : The Correct Meaning of the Poems according to Mao: Feifeng in the Guifeng section of the Airs of the States (An electronic version)
- :
Publication / diffusion
- Université de Strasbourg
- France
- 2020
- xxx
- Creative Commons CC-BY-SA (Attribution-ShareAlike) 4.0 International Public License
Source
- : Mao Heng / 毛 亨 [ckpp-232]
- : Zheng Xuan / 鄭 玄 [ckpp-225]
- : Kong Yingda / 孔 穎達 [ckpp-29]
- : Lu Deming / 陸 德明 [ckpp-4745]
Reference Works
- (Main Editor), 毛詩正義, in 十三經注疏, Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, Shanghai 上海, 1997, page 382-383.
Editorial standards
- :
All Metadata
- title ( type="main" lang="lzh" ) : 毛詩正義:國風檜風之匪風(電子版)
- title ( type="alt" lang="en" ) : The Correct Meaning of the Poems according to Mao: Feifeng in the Guifeng section of the Airs of the States (An electronic version)
- title ( type="short" ) : TBD
- authority : Université de Strasbourg
- pubPlace : France
- date : 2020
- idno ( type="DOI" ) : xxx
- licence ( target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" ) : Creative Commons CC-BY-SA (Attribution-ShareAlike) 4.0 International Public License Mao Heng / 毛 亨Zheng Xuan / 鄭 玄Kong Yingda / 孔 穎達Lu Deming / 陸 德明
- head : Reference Works
- (Main Editor), 毛詩正義, in 十三經注疏, Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, Shanghai 上海, 1997, page 382-383.
- p : First version. As indicated in the editorial section, this file's status is considered low as the text has not been fully proofread.