博物志卷一:物產(电子版)
物產
地性含水土山泉者引地氣也山有沙者生金有穀者生玉名山生神芝不死之草上芝為車馬中芝為人形下若為六畜士山多雲鐵山多石五土所宜黃白宜種禾黑墳宜麥委蒼赤宜菽芋下泉宜稻得其宜則利百倍
江南大貝潏出明珠仁主壽昌民延夀命天下太平
名山大川孔穴相内和氣所出則生石脂玉膏食之不死神龍靈龜行於穴中矣
神宮在高石沼中有神人多騏麟其芝神草有英泉飲之服三百歲乃覺不死去琱珮四萬五千里
二珠樹生赤水之上
員丘山上有不死樹食之乃壽有赤泉飲之不老多大蛇為人吾不得居也
Metadata
Edition
- : 博物志卷一:物產(电子版)
- : The First Roll of On all Things (An electronic version)
- : Bizais-Lillig Marie / 畢 茉莉
- : Bizais-Lillig Marie / 畢 茉莉
- : Hu Xinmin / 胡 欣旻
- : USIAS / Collex-Persée
Digital Scholarly Edition for the Chiknowpo Digital Library
Publication / diffusion
Source
Reference Work
- (Main Editor), 博物志, in 博物志, Hubei chong wen shu ju 湖北崇文书局, Hubei 湖北, 1875, page image 01.5A-01.5B-BULAC_BIULO_CHI_1140_0021-BULAC_BIULO_CHI_1140_0022.
Editorial standards
- :
All Metadata
- title ( type="main" lang="lzh" ) : 博物志卷一:物產(电子版)
- title ( type="alt" lang="en" ) : The First Roll of On all Things (An electronic version)
- title ( lang="lzh" type="short" ) : 物產
- resp : Author Zhang Hua / 張 華
- resp : Conceptualization Bizais-Lillig Marie / 畢 茉莉
- resp : Data Curation Bizais-Lillig Marie / 畢 茉莉
- resp : Data Curation Hu Xinmin / 胡 欣旻
- resp : Methodology Hu Xinmin / 胡 欣旻
- resp : Documentation Lau-Suchet Soline
- edition : Digital Scholarly Edition for the Chiknowpo Digital Library
- resp : Conceptualization Bizais-Lillig Marie / 畢 茉莉
- resp : Data Curation Bizais-Lillig Marie / 畢 茉莉
- resp : Methodology Hu Xinmin / 胡 欣旻
- funder : USIAS
- funder : Collex-Persée
- authority : Université de Strasbourg
- authority : Estrades
- pubPlace : France
- date : 2024
- licence ( target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/" ) : Creative Commons CC-BY-NC-SA 4.0 International Public License Zhang Hua / 張 華Tang Lin / 唐 琳
- head : Reference Work
- (Main Editor), 博物志, in 博物志, Hubei chong wen shu ju 湖北崇文书局, Hubei 湖北, 1875, page image 01.5A-01.5B-BULAC_BIULO_CHI_1140_0021-BULAC_BIULO_CHI_1140_0022.
- idno : https://doi.org/10.34847/nkl.771d44be
- p : First version. As indicated in the editorial section, this file's status is considered low as the text has not been fully proofread.