Chinese Knowledge and Poetry Medieval Library

毛詩草木鳥獸蟲魚疏:有鱣有鮪(电子版)

show/hide commentaries :

有鱣有鮪

鱧出江海三月中從河下頭來上續身形似龍銳頭口在頷下背上腹下皆有甲縱廣四五尺今于盟津東石績上釣取之大者千餘斤

可蔡為臛又可為鮓子可為醬鮪魚形似續而色青黑頭小而尖似鐵兜蓋口在領下其甲可以磨

薑大者不過七八尺益州人謂之鮨鮪大者為王鮪小者為鯨鮨一名駱

肉色白味不如續也今東萊遼東人謂之尉魚或謂之仲明魚仲明者樂浪尉也溺死海中化為此魚

又河南鞏縣東北嵼上山

腹有穴舊說此穴與江湖通鮨從此穴而來北入河西上龍門入漆沮故張衡賦云王鮪岫居山穴為岫謂此穴也

御覽鹽魚引爾雅疏作麻厚初學記一名錯預覽鮪魚引切學記作鞏縣東洛度北崖山上爾雅釋魚疏

    Metadata

    Edition

    • : 毛詩草木鳥獸蟲魚疏:有鱣有鮪(电子版)
    • : Commentary on Flora and Fauna in the Poems in the Mao Tradition: you3-zhan1-you3-wei3 (An electronic version)
    • : Lu Ji / 陸 璣
    • : USIAS / Collex-Persée

    Digital Scholarly Edition for the Chiknowpo Digital Library

    Publication / diffusion

    • Université de Strasbourg
    • Estrades
    • France
    • 2024
    • 00.0000/zenodo.0000000
    • Creative Commons CC-BY-NC-SA (Attribution-NonCommercial-ShareAlike) 4.0 International Public License

    Source

    TBD

    TBD

    Reference Work

    • 毛詩草木鳥獸蟲魚疏, in 毛詩草木鳥獸蟲魚疏, Dingshi liuyi tang丁氏六藝堂, China Shanyang 山陽, 1862.

    Editorial standards

    • :


    All Metadata

    • title ( type="main" lang="lzh" ) : 毛詩草木鳥獸蟲魚疏:有鱣有鮪(电子版)
    • title ( type="alt" lang="en" ) : Commentary on Flora and Fauna in the Poems in the Mao Tradition: you3-zhan1-you3-wei3 (An electronic version)
    • title ( lang="lzh" type="short" ) : 有鱣有鮪
    • resp : Author
    • Lu Ji / 陸 璣
    • resp : Conceptualization
    • Lu Ji / 陸 璣
    • edition : Digital Scholarly Edition for the Chiknowpo Digital Library
    • resp : Conceptualization
    • Lu Ji / 陸 璣
    • funder : USIAS
    • funder : Collex-Persée
    • authority : Université de Strasbourg
    • authority : Estrades
    • pubPlace : France
    • date : 2024
    • idno ( type="DOI" ) : 00.0000/zenodo.0000000
    • licence ( target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" ) : Creative Commons CC-BY-NC-SA (Attribution-NonCommercial-ShareAlike) 4.0 International Public License
    • 陸 璣
    • head : Reference Work
    • 毛詩草木鳥獸蟲魚疏, in 毛詩草木鳥獸蟲魚疏, Dingshi liuyi tang丁氏六藝堂, China Shanyang 山陽, 1862.
    • p ( lang="en" ) : TBD
    • p ( lang="zh" ) : TBD